本站首页 服务范围 收费标准 质量控制 成功案例 公司新闻 行业动态




地址:深圳宝安区 五区新圳西路8号新宝苑A座1304
(华润万家 楼上)
电话:86-0755-27758452
传真:86-0755-27753807
电邮:469896988@qq.com
业务:蔡先生
手机:13902912681
 
关于英语翻 译的一些基础知识


英语属印欧 语系日尔曼语族西支。它是现代语言中最具影响的一种语言。许多国家和地区都以英语未官方语言,它也是联合国的工作语言之一。由于在历史上曾和多种民族语言接触,它的词汇从一元变成多元,语法从“多屈折”变成“少屈※※※ 折”,语音也发生了规律性的变化。在16世纪,英语 和意大利语、法语、西班牙语一样,都是各自国家的民族语言。但是,英语在当时文化影响上不如意大利语和法语,在使用范围上不如西班牙语。4个世纪以后 的今天,英语在国际交往中使用最广,英语科技词汇基本上已成为国际上通用的术语。

英语是当前 世界上通行最广的语言之一。目前世界上把英语作为第一语言(本族语)的人口约有3亿,作为第 二语言使用的人口约有2.5亿。此外, 把英语作为外国语使用的人口约有3~5亿。英语已 经逐渐成为一种中性的信息媒介。

由于英语的 使用范围极为广泛,不可避免地出现了各种地区性变体,有的语言学家已不再把伦敦或英国上层人士的英语作为唯一的标准英语,而把它作为地区英语之一来看待。除英国英语外,最值得注意的是美国英语。美国在18世纪建国以 后,本土语仍以英国为宗。美国学者最初称它为“在美国的英语”。到了第一次世界大战之后,美国国力大增,就有学者写出专著,自称为“美国语”,现在统称为“美国英语”。在四五十年前,这个术语通常被理解为美国人特 有的语词和语法,从抱“纯洁主义”的英国文人看来,它不是纯正的英语。但到了第二次世界大战前后,“美国英语”一词的概念逐渐变了,只指在美国本土上使用的英语,而不论其与英国英语的异同。现在英国学术界也终于承 认美国英语有它的独立地位,而且,除美国英语外,还有加拿大英语、澳洲、新西兰英语、南非英语等,他们也都各有自己的地区性的语词和语法。其他象印度英语、东南亚英语、加勒比地区英语和和非洲某些新兴国家的英语, 也都各自具有语音和词汇上的特点。

美国英语和 英国英语在语音上有相当明显的差别,拼写的差别则不是很大,在词汇方面,美国英语曾长期一英国英语为规范。第二次世界大战以后,由于美国的大众传播媒介迅速发展,美国英语已反过来对英国英语产生影响,并且正在日益 扩大这种影响。在文学作品上,这两种英语的区别比较明显,但在学术、科技文章方面,两国使用的是一种中性的共同文体。

万语翻译公 司专业英语翻译项目组: 我们已经做 过的英语翻译包括:英语爱情小说翻译. 英语侦探小 说翻译. 英语科幻小 说翻译. 英语短篇小 说翻译. 英语剧本翻 译. 英语法律书 籍翻译. 英语考试资 料翻译.等。

随着中英经※※ 济文化交流的深入,在中外互译工作中,要求对两国的文化背景、语言习惯、专业术语等有更加深入的把握,这样才能保证翻译的质量,达到及时、准确、规范的要求,万语翻译公司新建了英语翻译项目组,更专业的服务于中外 客户。
英语翻译项 目组在中外两地挑选最好的英语翻译员工,专注于中外文学作品和商业技术资料的翻译工作,英语翻译项目组的成员包括中英语言专家,IT、医药、食 品、机械、石化、通讯等行业专家,高级译审,一般译员等。即使是国内的一般译员也要求拥有语言或专业方面的学位,并在英语母语国家生活工作两年以上。

由于英语翻 译项目组有更多的机会从事中外两国文学著作的互译,所以在笔译方面有更完善的质量保障措施,以确保翻译结果达到出版标准。

英语翻译译 员介绍:
我们的译员 多毕业于北大、清华、人大、北外等著名学校,并在各自的领域有过一定的翻译经验。 公司的译员 都经过严格测试(母语是英语,或者在英语类国家留学过一段时间,或者已经有很多场的口译经验),至少达到公司中级翻译标准。特别是对于中译外,我们的译员基本上都具有国外留学或工作经历,具有良好的外语运用能力。
口译:我们 拥有大量的母语是英语的口译人员,为保证英语口译质量,我们为客户提供的口译人员,都是母语是英语的译员。
笔译:我们 的笔译都是经过专业的英语类国家留学生,或者母语是英语的专业人士进行严格校稿的,保证翻译质量。
公司简介   公司文化   诚聘英才   地址信息  
Copyright © 2013-2014 深圳万语翻 译服务有限公司 版权所有 粤ICP备07506173号

友情链接:    九五至尊游戏平台app   玩彩彩票   九五至尊棋牌手机网址   小闲巴渝棋牌   富狗棋牌网址多少